Понятия со словосочетанием «упоминание имени»
Связанные понятия
В Библии много
персонажей, имена которых не указаны, но в иудейской, христианской и мусульманской мифологиях эти персонажи не остались безымянными и имеют имена, под которыми они часто изображаются в произведениях искусства и литературы, и упоминаются в исторических трудах.
Злословие (ивр. לְשון הרע, Лешон ха-ра) в еврейской, библейской и в исламской религиозной традиции — запрет произнесения любых слов, унижающих других: сплетен, компрометации или наговора, в случае если унизительные замечания правдивы (Лев. 19:16).
Бой (Bous) — легендарный рутенский князь, сын Одина и Ринды, согласно Саксону Грамматику.
Иу́да (др.-греч. Ἰούδας; лат. Judas; II век — начало III века) — раннехристианский писатель, хронист. Сведения о нём очень скудные. Иуда жил во времена правления императора Севера, написал Хронику до десятого года царствования императора Севера. В своём сочинении Иуда размышляя о семидесяти седьминах (Дан. 9:24) пророка Даниила, предсказывал близкий конец света и пришествие Антихриста. Предсказания Иуды были связаны с общими настроениями в умах верующих, ввиду непрерывных гонений на христиан. Сочинение...
Шубши-машра-Шаккан (аккад. mšub-ši-maš-ra-a-dGÌR); также Шубши-мешре-Шаккан, Шубши-мешри-Нергал) — сановник, служивший во время правления касситского царя Нази-Марутташа (1324 — 1297 до н. э.). Главный герой и, вероятно, автор поэмы о невинном страдальце. Кроме того, упоминался в двух других текстах, датированных тем же временем.
Подробнее: Таби-утул-Энлиль
«Алексиада» (греч. Αλεξιάς, Алексиас) — один из важнейших памятников исторической литературы Византии. Написан Анной Комниной, византийской принцессой, дочерью императора Алексея Комнина.
Сад (араб. ص — Сад) — тридцать восьмая сура Корана. Сура мекканская. Состоит из 88 аятов.
Кресценция (Crescentia) — героиня немецкой поэмы XIII века (изданной в «Gesammt-Abenteuer» Hagen’a, № 7).
Проклятие — словесная формула, содержащая пожелание зла в адрес кого- или чего-либо, ругательства. Крайнее, бесповоротное осуждение, знаменующее полный разрыв отношений и отторжение. Встречается в древней литературе, в частности в Библии, как крайнее осуждение каких-либо грешных поступков.
Омен (лат. ōmen) — у римлян благоприятное или неблагоприятное знамение, в особенности случайно услышанное слово, поскольку слышавший относил его к себе и считал знамением для будущего.
«Шем Хамфорас и происхождение Христа» (нем. Vom Schem Hamphoras und vom Geschlecht Christi) — антииудейский памфлет Мартина Лютера, опубликованный в 1543 году. В предисловии Лютер обращается к немцам и предостерегает их от попыток религиозных бесед с иудеями, поскольку те непоколебимы в своей вере — «их сердца тверды как дерево, как камень, как железо» — однако источник этой твердости не от Бога, а от дьявола. Бог к ним посылал пророков и самого Христа, однако они оказались непреклонны в своей богоборческой...
Юсуф и Зулейха (Йусуф и Зулейха, Юсуф и Зелиха) — кочующий сюжет, литературно-фольклорный мотив многих литературных памятников народов Востока.
«Кровавый орёл» (швед. blodörn, норв. blodørn, дат. blodørn) — легендарная казнь времён викингов, состоявшая якобы в том, что на спине осуждённого рассекали рёбра, разводили их в стороны наподобие крыльев и вытаскивали наружу лёгкие и клали их на плечи. Причиной скорой смерти в этом случае должен был бы стать травматический шок либо пневмоторакс.
Ху́д (араб. هود — Худ) — одиннадцатая сура Корана. Сура мекканская. Состоит из 123 аятов.
Фили́ппика (др.-греч. οἱ (λόγοι) Φιλιππικοί — филиппики) — в переносном смысле гневная, обличительная речь. Термин принадлежит афинскому оратору Демосфену, который произносил подобные речи против македонского царя Филиппа II в IV веке до н. э. (сохранилось четыре речи против Филиппа, причём четвёртую часто считают неподлинной). Филиппиками в подражание Демосфену Цицерон называл свои речи, направленные против Марка Антония (в 44–43 годах до н. э. им были написаны и дошли до нашего времени четырнадцать...
Сатанинские аяты — согласно историку Вильяму Мьюру (1858) и другим западным историкам строки из Корана, вычеркнутые в окончательной редакции. Смысл строк состоит в том, что Мухаммед якобы призывает языческих богинь ал-Лат, ал-Уззу и Манат под именем «ангелов чтимых» в Суре 53 между аятами 19 и 20. Согласно преданиям Мухаммед призвал их вскоре после возвращения из Эфиопии в Мекку, чтобы обрести мир с соплеменниками, но впоследствии отказался от своих слов и назвал их внушенными сатаной.
Мелхиседек — апокриф, известный в древнерусской письменности в трёх видах. К первому виду относятся те сказания, в которых излагается родословие Мелхиседека: он происходил от нечестивого племени Хамова, был сын Мельхила, сына Сида, сына Ламехова; эти сказания напечатаны в сборнике Пыпина. Другой вид составляют сказания, в которых неизвестность рода Мелхиседека объясняется чудесным рождением: Софонима, жена Нира, брата Ноева, бывшая во всю свою жизнь неплодной, в старости родила Мелхиседека; эти сказания...
Подробнее: Мельхиседек (апокриф)
Библейские имена собственные и некоторые другие названия — предмет изучения библейской ономастики (устар. ономатологии), отрасли библеистики, изучающей упоминаемые в Библии собственные имена персоналий, теофорные имена, а также названия городов и местностей. В нижеприведённый алфавитный список включены имена: привычные для еврейского читателя Ветхого Завета — согласно ЕЭБЕ, привычные для русского читателя Синодального перевода — согласно БЭАН; а также свойственный библейским именам символический...
Поучения Шуруппака — один из важнейших примеров шумерской литературы мудрости. Литература мудрости, предназначенная для того, чтобы обучать должной набожности, прививать добродетель и оберегать общественные нормы, была распространена на Древнем Ближнем Востоке. Текст составлен в глубокой древности со следующим инципитом: "В давние дни, в стародавние дни, в давние ночи, в стародавние ночи, в давние годы, в стародавние годы". Наставления изрекал царь Шуруппак (SU.KUR.RUki), сын Убар-Туту. Убар-туту...
Анекдоты Ходжи Насреддина — это маленькие сценки (анекдоты), которые остро высмеивают и обличают пороки людей — как бедных, так и богатых. В них затрагиваются проблемы разных слоёв населения, но особенно достается Тимуру. Имя этого завоевателя встречается в некоторых анекдотах. Хромой Теймур-Теймир, Тимур, Тимур-Ленг, Ленг-Темир — всё это наименования одного и того же лица — Тамерлана. Определённая часть изданных анекдотов и тех, которые хранятся в архивах, связана с именем Тимура. Часть анекдотов...
Ма́лик (араб. مالك) в исламской ангелологии — ангел ада (джаханнам), охраняющий адское пламя вместе с 19 другими ангелами ада, которых называют аз-Забания (араб. الزبانية). В Коране ангел Малик упоминается в 77 аяте суры Аз-Зухруф...
Лаба́рум (лат. Labarum) — государственное знамя императорского Рима, военный штандарт особого вида. Имел на конце древка монограмму Иисуса Христа (хризму), а на самом полотнище надпись: лат. «Hoc vince» (слав. «Сим победиши», букв. «Этим побеждай»).
«Бел и дракон» (другие названия «История о Виле и Змии»; «Разрушение Бела» и «Дракон в Вавилоне») — ветхозаветный апокрифический текст, помещённый в Септуагинте (III—I века до н. э.) и у Феодотиона (II век) среди дополнений к библейской книге Даниила (глава 14) и состоящий из двух рассказов, из которых один относится к верховному богу вавилонян Белу (Бэлу), другой к дракону. Смысл обоих рассказов — осмеяние идолопоклонства и изображение силы Бога, который избавляет Своих верных слуг от всех опасностей...
Паракимо́мен (греч. παρακοιμώμενος, «тот, кто спит около », постельничий) — придворная должность в Византийской империи, обычно занимаемая евнухами. Многие из тех, кто занимал её в IX—X веках, исполняли обязанности главного министра. Эта должность была высшей среди тех, которые могли занимать евнухи.
Вознесение — в религиях означает взятие человека — при жизни в теле — на небо (рассматриваемое как обитель Бога, богов и духов). Каждая из трёх важнейших религиозных эпох в Ветхозаветной и Новозаветной истории была ознаменована чудесным случаем переселения на небо...
Псо́гос (греч. ψόγος — хула, поношение) — жанр памфлета в византийской литературе, заключавшийся в искусстве осмеяния, обличения оппонента или другого автора.
Оса́нна (ивр. הושיע נא, hôšî‘â-nā’ — спаси, мы молим) — торжественное молитвенное восклицание (краткая молитва), изначально являвшееся хвалебным возгласом.
Вельзеву́л или Веельзеву́л (от ивр. בעל זבוב «повелитель мух») в христианской религии — один из злых духов, подручный дьявола (довольно часто отождествляется с ним наряду с Люцифером). Также имя одного из олицетворений древнего западносемитского божества Баала. В католицизме считается, что небесным противником Вельзевула является святой Франциск.
Таваннанна — титул хеттской царицы или сестры правителя, производный от имени супруги царя Лабарны. Титул присваивался царственной супруге только после смерти её предшественницы. При жизни вдовствующей царицы-матери супругу здравствующего монарха (лабарна, табарна) называли «женой царя». Таваннанна принимала активное участие в политической, экономической и религиозной политиках государства. Нередко она становилась зачинщицей придворных интриг, борясь за власть не для себя, а в интересах претендента-мужчины...
«Сказание Афродитиана» (или «Афродитиана»; англ. Tale (Legend) of Aphroditian; нем. Erzählung des Aphroditian; фр. Récit d'Aphroditian) — новозаветный апокриф, переведённый с греческого языка; повествует о знамениях в персидской земле, сопровождавших рождение Иисуса Христа, и о поклонении волхвов, — объясняет, каким образом персидские маги узнали о рождении Христа.
Панеги́рик (от лат. panegyrikus ← др.-греч. πᾰν-ηγῠρικός — «похвальное слово в торжественном всенародном собрании» от др.-греч. πᾶς, πᾶσα, πᾶν — «все» + др.-греч. ἀγείρω — «собирать, созывать») — всякое восхваление в литературном произведении (например в оде) или выступлении. С XIX века — неоправданное восхваление.
Пости́лла (от лат. post illa — «после сих») — название простейшей формы проповеди, (первоначально называемой гомилия) в католической церкви, состоящей из объяснения только что прочитанных слов Евангелия или апостола, то есть отрывков из Деяний и Посланий апостолов.
Радегаст (Радого́ст, Радаѓаст, Радига́ст) — западнославянский бог, названный Гельмольдом в «Славянской хронике», 1167—1168 гг., богом земли бодричей. Также средневековые хронисты описывают храм Радегаста в Ретре, главном городе племени ратарей. Храм Радегаста фигурирует в опере Н. А. Римского-Корсакова «Млада».
De mortibus persecutorum (О смертях преследователей, О смертях гонителей) — сочинение христианского апологета и ритора начала IV века Лактанция, посвящённое описанию того, как мучительная смерть становится возмездием гонителям христиан. Наряду с «Церковной историей» Евсевия Кесарийского произведение является основным источником для изучения событий, вошедших в историю как Великое гонение.
«Верги́лиев ора́кул» (лат. Sortes Vergilianae) — известный со II века сборник цитат из Вергилия (70—19 годы до н. э.), к которому прибегали, как к оракулу. Такой способ гадания относится к библиомантии.
Гимн жемчужине или Песнь о жемчужине — дидактическое сочинение сирийских гностиков, найденное в апокрифических Деяниях апостола Фомы, сохранившееся с очень незначительными ортодоксальными переработками. Название «Гимн Жемчужине» дано переводчиками, в источнике текст озаглавлен как «Песня апостола Иуды Фомы в земле индийской». Из оставшегося фрагмента Деяний, сохранившегося в сирийской и греческой версиях, сирийская ближе всего к первоначальной.
Пушкин от мечтания перешедший к размышлению — стихотворение митрополита Филарета, написанное им в ответ на противоречащее христианскому взгляду на мир стихотворение Пушкина «Дар напрасный». Написано от имени самого Пушкина и представляет собой опровержение написанного в стихотворении Александра Сергеевича. Жанр такого опровержения — палинодия, точнее (поскольку стихотворение написано лишь от имени Пушкина) псевдопалинодия. Филарет использовал строки, рифмы и общее построение оригинального стиха Пушкина...
Опа́ла — немилость со стороны монарха или иного могущественного и влиятельного человека. Опала чаще всего проявляется в следующих формах...
Абрех (Аврех; ивр. אברך; avrekh; Синодальный перевод — «преклоняйтесь!»; англ. Bow the knee; фр. À genoux !) — упоминаемое в Библии (Быт. 41:43) воззвание к народу, громогласное восклицание древнеегипетских глашатаев при приближении бывшего раба еврея Иосифа; выполнялось по повелению фараона, приказавшего провезти по городу Иосифа — в награду за разгаданный сон фараона и совет относительно грозивших голодных годов.
Крова́вый наве́т на евре́ев — обвинение евреев в убийстве людей других вероисповеданий (главным образом христиан) для использования их крови в ритуальных целях. В основе кровавого навета лежит фольклорный сюжет, согласно которому евреи ежегодно приносят в жертву христианского ребёнка и используют его кровь в своих религиозных обрядах.
Волот Волотович он же Волотоман, Волотомон, Вотоломон — одно из главных действующих лиц в древнерусской «Повести града Иерусалима», по мнению Буслаева («Очерки» I, 455 и сл.), составляющего посредствующее звено между «Беседой трех святителей» и «Голубиной книгой».
Мормон (англ. Mormon) — пророк в «Книге Мормона», по имени которого названа эта книга. Как утверждал Джозеф Смит, Мормон был пророком-историком, который выгравировал краткое изложение истории своего народа на золотых пластинах. Святые последних дней верят в то, что Мормон был нефийским пророком, который жил на Американском континенте в IV в.
Рош (древнееврейск. רֹאשׁ «голова, главный») — слово, которое встречается в Библии, в книге пророка Иезекииля (Иез. 38-39) в выражении, которое в оригинале Библии на древнееврейском языке звучит как «גּוֹג אֶרֶץ הַמָּגוֹג, נְשִׂיא רֹאשׁ מֶשֶׁךְ וְתֻבָל» («гог эрец hамагог нэси рош мешех ветувал»). Еврейский язык не знает заглавных и строчных букв, поэтому слово «рош» (רֹאשׁ) в еврейском оригинале никак не выделено и написано как и все прочие слова обычными буквами.
Ке́мбриджский докуме́нт, Ке́мбриджский Анони́м (по месту хранения в библиотеке Кембриджского Университета) или письмо́ Ше́хтера (по имени первооткрывателя) — рукопись на древнееврейском языке. Содержит фрагмент письма неназванного еврея, подданного хазарского царя Иосифа к неназванному господину из средиземноморской страны. Один из двух (наряду с письмом царя Иосифа) письменных памятников хазарского происхождения.
Лесть — угодливое, обычно неискреннее восхваление кого-либо с целью добиться его благосклонности.
Арух (ивр. ערוך; лат. aroukh) — еврейский термин для обозначения «словаря»; в частности «Aрухом» обычно именуется большой талмудический словарь, составленный Натаном бен-Иехиелем из Рима (1035—1106). Лексикон Натана Римского стал ключом к Талмуду и основанием для позднейших лексикографов. Впоследствии появился целый ряд сокращённых изданий словаря под заглавием «Aruch ha-Kazer» («Сокращённый Арух»).Впервые талмудический арух составлялся ещё в конце IX-го столетия Цемахом бен-Палтаи, пумбедитским...
Теория славянского происхождения Юстиниана I, в настоящее время отвергнутая, была основной с начала XVII по конец XIX века. Впервые, вероятно, она была обнародована в 1601 году в книге Мавро Орбини Il regno degli Slavi. Широкую известность эта теория приобрела после того, как в изданной в 1623 году «Тайной истории» Прокопия Кесарийского Никколо Аламанни неоднократно ссылался на сведения, полученные из труда некоего аббата Феофила, наставника Юстиниана. Составленное якобы этим Феофилом жизнеописание...
«Мельницы Господни мелют медленно, но очень тонко», «Жернова́ Господни мелют медленно, но неумолимо (верно)», «Божьи жернова́ мелют медленно, но муку дают превосходную» (лат. Sero molunt deorum molae — «Поздно мелют мельницы богов») — крылатое выражение, означающее неотвратимость Судьбы.